Image Map

Miss Emily, you're a killer?

Acredito que assim como eu, todos vocês já devem ter visto a nova promo de pll, e examinando essas cenas, uma delas me chamou bastante atenção:

Podemos observar a Emily lendo um bilhete, e pesquisando pela internet acabei descobrindo o que aparece escrito. É a seguinte frase, em francês:  "Arreter de creuser! La polícia sait déjà Que c'est toi qui est capaz de meurtre."
Tradução: "Pare de cavar! A polícia já sabe quem é capaz de assassinato."

O que me faz lembrar de um spoiler, que fala sobre uma das liars "sonhar" que matou a Alison. Quando a primeira promo saiu, que mostra a Emily usando a mesma roupa da noite em que a Ali morreu e segurando uma pá, todos acreditaram que poderia ser um flashback e que a Emily seria a liar a sonhar que matou a Ali.

Parece que estávamos certo, e parece que o nosso querido -A team vai se aproveitar dessa alucinação da Em e fazê-la acreditar que pode realmente ser a culpada. 

Outra coisa que me chamou bastante atenção e me deixou CHOCADA foi esse flashback da noite em que roubam o corpo da Alison e a Emily aparece no tumulo dela:
Será que a Emily vai lembrar de mais coisas do que aconteceu naquela noite? E isso confirma e acaba com qualquer dúvida de que o -A team estava por trás disso tudo, inclusive eles já que estavam com o corpo da Ali.
(Créditos: http://prettylittleliarsquestions.tumblr.com/ ás frases e os gifs.)


-Miss Liar


Nenhum comentário:

Postar um comentário